The Senate of Stellenbosch University (SU), the institution's
highest academic body, accepted a recommendation from the Academic Planning
Committee, a subcommittee of the Senate, on 19 March, that for the first
semester of 2021 there be a deviation from faculties’ language implementation
plans, in the sense that lecturers only have to make new learning material
available in English, and not also in Afrikaans as stipulated in the current SU
Language
Policy (2016).
It is important to note that this decision only applies to the first
semester of 2021, specifically due to the additional workload caused by the
shift to more online tuition because of COVID-19. For the same reason, the same
deviation was granted for the second semester of 2020.
Also important, is that it only affects new learning
material. Lecturers will still be able to provide existing learning material
that already exists in Afrikaans to students.
The recommendation refers to the practical reality that there
are time constraints to record learning materials such as podcasts in both
English and Afrikaans. What has also been approved, however, is that lecturers
are strongly advised to continue using the SU Language Centre to translate
their English podcasts into Afrikaans where practically feasible.
(The Language Committee of Council last year noted with appreciation
the online initiatives of the Language Centre specifically focused on the
promotion of multilingualism during emergency remote teaching. Despite many
challenges, there have been great successes, which have been well received by
staff and students alike. These include the translation of podcasts, online
consultations by the Writing Lab, and innovative new online courses and digital
marketing amidst COVID-19.)
Furthermore, the approved recommendation states that lecturers
should still continue to support students in other forms of learning
facilitation, such as online discussion forums and e-mails, through not only
English but also Afrikaans, as required by the relevant module specifications.
What is not affected by this recommendation is assessments. This
will still be done in both English and Afrikaans for all undergraduate modules.
In other words, students will still be able to submit their assignments in
Afrikaans if they wish, and will also be able to write tests and examinations
in Afrikaans.
The recommendation has nothing to do with the review of SU’s
Language Policy. Click here
for more on that process.