Universiteit Stellenbosch
Welkom by Universiteit Stellenbosch
US op regte pad met tolking, sê taalkenner
Outeur: Alec Basson
Gepubliseer: 04/07/2013

Opvoedkundige tolking aan die Universiteit Stellenbosch (US) mag dalk in sy kinderskoene wees, maar daar is reeds baie goeie vordering in die verband gemaak. 

Dít was die mening van me Juanli Theron, Projekkoördineerder van Tolking by die US Taalsentrum, op Dinsdag (3 Julie).

Sy het gepraat by die gesamentlike jaarlikse kongres van die Linguistevereniging van Suider-Afrika (LVSA), die Suider-Afrikaanse Vereniging vir Toegepaste Linguistiek (SAALA) en die Suid-Afrikaanse Vereniging vir Taalonderrig (SAVTO) wat by die US gehou word. Die konferensie eindig vandag (4 Julie). 

Theron het gesê die US beweeg in ʼn belangrike en opwindende rigting wat tolking betref. Tolking bevorder meertaligheid op die kampus, het sy bygevoeg. 

Theron het genoem dat die huidige 13 tolke binnekort na 20 uitgebrei gaan word, en dat alle fakulteite van tolking gebruik sal kan maak. 

“Ons het vinnig gegroei en moes in die proses ook negatiewe persepsies rondom tolking afbreek.” 

Sy het genoem dat sommige dosente baie positief is oor tolking en dat hulle ook hieruit voordeel trek. 

“Die opnames van tolking in die klaskamer word aan dosente beskikbaar gestel sodat hulle ʼn idee kan kry van waaroor dit werklik gaan. Dosente vind die opnames baie interessant.”

Tolke aan die US ontvang die nodige opleiding om te verseker hulle is goed voorberei vir hul taak, het Theron gesê

Hulle is instaat is om self termlyste vir verskillende vakgebiede op te stel, het sy bygevoeg. 

Met verwysing na opvoedkundige tolking in die Fakulteit Regte, het me Carmen Brewis, wat  ʼn meestersgraad hieroor in die Fakulteit gedoen het, gesê baie studente glo dit is nodig. 

Sy het daarop gewys dat 83% van die studente wat aan haar studie deelgeneem het positief was oor tolking. 

“Veral Engelssprekende studente was meer positief oor opvoedkundige tolking. Hulle kon lesse beter verstaan en het meer tuis gevoel.” 

Tolking help om regskonsepte vir studente in hul eie taal verstaanbaar te maak, het Brewis gesê.